World Haiku Series 2021 (72) Haiku by Marta Chocilowska
isolation our neighbour’s dark windows Haiku of Merit World Haiku Review Summer 2021 issue 隔離 隣人の 暗い窓 fresh snow the bullfinches flock on the rowan ESUJ-H December 2021 新雪 ウソが群がる ナナカマドに warmth roasted chestnuts in a paper bag Frogpond vol. 44.1, Winter 2021 暖かさ 焼き栗 紙袋に watching the hour hand move half a bottle left Prune Juice Issue 33, March 2021 じっと見る 時針の動きを 残り半分のボトル long illness seeded too late sweet peas tinywords Dec. 16, 2021 issue 21.2 長い病気 種蒔きが遅すぎた スイートピー so quiet the moon climbs a roof Brass Bell: a haiku journal June, 2021 とっても静か 月が昇る 屋根に fish & chips peeking with one eye a seagull フィッシュ・アンド・チップス 片目で覗いている カモメ mother's diary a soft strand of hair in tissue paper Brass Bell: a haiku journal March 2021 母の日記 1本の柔らかい髪の毛 ティッシュペーパーに frosty sunup chimneys send pink puffs each to the other Brass Bell: a haiku journal February 2021 霜の降りる日の出 煙突がピンクの煙を送る お互いに lone birthday the skin of party balloons so thin Brass Bell January 2021 孤独な誕生日 パーティー用風船の膜が とても薄い lingering lockdown a forgotten fragrance of spring rain EarthRise Rolling Haiku Collaboration 2021 on International Haiku Day, April 17 長引く封鎖 春雨の 忘れられた香り ― Translated into Japanese by Hidenori Hiruta
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz