złoci się szczyt... 
w czystych wodach jeziora 
samotnaś góro
湖の浮島も今黄葉して
Mizuumi no ukijima mo ima kōyō shite
jezioro 
nawet wyspa 
dryfuje w złocie liści 
***
szum autostrady 
w czerwieni winobluszczu 
głośny szczebiot
葡萄紅葉椋鳥の集団騒ぎをり
Budō momiji mukudori no shūdan sawagi ori
tu wielki zgiełk 
w czerwieni winorośli 
stada szpaków
(tłum. Agnieszka Żuławska-Umeda)
(tłum. Agnieszka Żuławska-Umeda)
 
 
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz