złoci się szczyt...
w czystych wodach jeziora
samotnaś góro
湖の浮島も今黄葉して
Mizuumi no ukijima mo ima kōyō shite
jezioro
nawet wyspa
dryfuje w złocie liści
***
szum autostrady
w czerwieni winobluszczu
głośny szczebiot
葡萄紅葉椋鳥の集団騒ぎをり
Budō momiji mukudori no shūdan sawagi ori
tu wielki zgiełk
w czerwieni winorośli
stada szpaków
(tłum. Agnieszka Żuławska-Umeda)
(tłum. Agnieszka Żuławska-Umeda)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz