piątek, 3 lutego 2017

Strawberry Moon / czerwcowy księżyc

Strawberry Moon —
in our parfait glasses
the ice cream melts

czerwcowy księżyc —
rozpuszczają się lody
w pucharkach z parfait


David McMurray comment (from the notebook): "Marta Chocilowska enjoys a fresh berry and peppermint ice dessert at a table for two by the window of a retro pink restaurant in Warsaw".

środa, 1 lutego 2017

frosted window / mróz na szybie

frosted window —
placing the poinsettia
near the fireplace

mróz na szybie —
przenoszę poinsetię
bliżej kominka

market town / quarrel / exam day

market town
in the small house window
a birdcage

quarrel —
a horse chestnut's fall 
breaks the silence

exam day . . .
the horse chestnut trees
blooming white

rynek w miasteczku
w oknie małego domku
klatka dla ptaków

kłótnia -
upadający kasztan
przerywa ciszę

egzaminy . . .
kasztanowce kwitnące

sobota, 28 stycznia 2017

wtorek, 17 stycznia 2017

after Christsmas / my primary school

after Christmas . . .
planting tangerine pits
in a pot


my primary school
on a class bench the heart
pierced by an arrow

Debiut w hedgerow # 101 - a journal of small poems

piątek, 13 stycznia 2017

przerwany sen

przerwany sen –
w zaśnieżonym ogrodzie
złamana gałąź


II miejsce w konkursie Białego Domku "Zimowy sen", zorganizowanym przez Sławę Sibigę na facebooku. Sława była również jurorem.