środa, 28 czerwca 2017

empty beach / pusta plaża

empty beach
between the two fishing rods
a big red ball

pusta plaża
między dwiema wędkami
czerwona kula
Results of the EUROPEAN QUARTERLY KUKAI #18 - Summer 2017 edition (topic: landscape). My haiku received 9 points (0-2-5) 

IV Wakai Haiku I miejsce!

Tematem czwartej edycji Ogólnopolskiego Konkursu Wakai Haiku był "dotyk nocy". W konkursie wzięło udział 14 autorów, którzy przesłali 38 haiku. Jury w składzie: Sława Sibiga (przewodnicząca), Zuzanna Truchlewska i Zuzanna Iro Orzeł dokonała wyboru I, II i III miejsca oraz jednego wyróżnienia. Wyniki zostały ogłoszone 23 czerwca 2017 r. Świętojańskim Spotkaniu z Poezją w Paprocanach. Moje haiku otrzymały I miejsce oraz wyróżnienie


na pierwszej randce
dotyka moich włosów
zapach maciejki
*
przed nocną burzą –
wszystkie kwiaty w ogrodzie
w matowej czerni


The theme of the fourth edition of the Wakai Haiku National Competition was "the touch of the night". The competition was attended by 14 authors who sent 38 haiku. Jury - Sława Sibiga's fame (chairman), Zuzanna Truchlewska and Zuzanna Iro Orzeł made 1st, 2nd and 3rd place selection and one honorable mention. The results were announced on June 23, 2017 at the St. John's Day Paprocanian Poetry Meeting. My haiku received 1st place and honorable mention. 
on the first date
touching my hair the scent
of matthiola

*
before night storm –
all flowers in the garden
in matt black



niedziela, 4 czerwca 2017

Memorial Day 2017

insurgent trail
behind every tree
a nameless grave

powstańczy szlak
za każdym drzewem
bezimienny grób

On May 27 through May 29 My Haiku Pond Academy organized a Memorial Day Haiku Event. Michael Smeer and Steve Smolak selected their favorite haiku and senryu from the event for this special 2017 Memorial Day Feature and published them in My Haiku Pond.

27-29 maja w My Haiku Pond Academy  zorganizowano pisanie haiku i senryu z okazji Dnia Pamięci Memorial Day. Michael Smeer i Steve Smolak opublikowali wybrane przez siebie utwory na stronie My Haiku Pond.