2017-08-16

haikai no renga

Kilka ostatnich dni spędziłam poza czasem... Z potrzeby serca i chwili Agnieszka Zulawska-Umeda i ja utworzyłyśmy 10 strof haikai no renga (renku).

zniknęły lwy 
i cichną już pomruki 
sierpniowa burza (mch)

w każdej kropli na szybie 
miliardy miliardy słońc (mch)

oczekiwanie 
promienie dnia kojące
jutro do domu (agzu)

na dachu skalny ogród 
rozkołysane trawy (mch)

jedynie dla niej 
mruga zalotnie blada
tarcza księżyca (agzu)

w donicach się rozparły 
żywotnik i berberys (mch)

a macierzanka 
jak malutki drogowskaz 
przy krawężniku (agzu)

drzwi otwarte i w progu 
otwarte też ramiona (agzu)

mruczące koty 
na wzorzystym obrusie
znów młode wino (agzu)

na białej kartce pierwsze
nieśmiałe kiełki - haiku (mch)

The last few days I spent out of time ... From the need of heart Agnieszka and me we created 10 stanzas of haikai no renga

lions disappear
and roars die away
august thunderstorm

in every raindrop on the window
billions billions suns

waiting 
for the discharge home tomorrow 
sunrays sunrays

in the roof garden
swaying grass among the rocks

flirtation
the moon blinks
just for her

thuja and berberis
spread in the pots

and at the kerb
like a tiny signpost 
the thymus

door opens 
and at the threshold open arms 

purring cats
on a patterned tablecloth
young wine again 

on the white card
first shy sprouts – haiku
(transl. Beata Wrzal)

Szpital im. św. Rodziny / Holy Family Hospital, Warszawa, 07-11.08.2017

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz