first bullfinches —
blushing again
a hawthorn bush
pierwsze gile
znowu się czerwieni
krzak głogu
granny's stroke
on the knitting needles
half-done sock
udar babci
na drutach do robótek
pół skarpetki
первые снегири-
снова краснеет
куст боярышника
бабушкин инсульт
на вязальных спицах
пол- носка
первые снегири-
снова краснеет
куст боярышника
бабушкин инсульт
на вязальных спицах
пол- носка
(transl. Nikolay Grankin)
W 29 Konkursie Yamadera Basho Memorial Museum moje dwa haiku w publikacji pokonkursowej.
At the 9th Yamadera Basho Memorial Museum, Haiku Contest (2017), my two haiku in the selected post-contest publication
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz