niedziela, 30 października 2016

KUZU 6/2016

chłodny poranek  
wyjmuje z szafy szalik
zmarłego męża


朝まだき亡夫の襟巻して急ぐ
Asamadaki bōfu no erimaki shite isogu

マルタ・ホチウオフスカ (6月号)
przedświt / szalik po mężu / wkłada w pośpiechu
(tłum. Agnieszka Żuławska-Umeda)

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz