Majorkowo
Haiga
Haiku
KIGO
KUZU
Limeryki
Wiersze z kotem
Szepty
LINKI
2016-10-30
KUZU 6/2016
chłodny poranek
wyjmuje z szafy szalik
zmarłego męża
朝まだき亡夫の襟巻して急ぐ
Asamadaki bōfu no erimaki shite isogu
マルタ・ホチウオフスカ (6月号)
przedświt / szalik po mężu / wkłada w pośpiechu
(tłum. Agnieszka Żuławska-Umeda)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Nowszy post
Starszy post
Strona główna
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz